Existeix una certa controvèrsia al voltant de l’origen i veritable significat del mot que proporciona identitat a un dels National Parks més populars del territori nord americà. La majoria de profans i d’aquells que el descobreixen per primer cop queden absolutament embadalits per la majestuositat de les grans parets de granit i creuen que el topònim que ostenta, més enllà d’emprar la pronunciació correcte, respon a evocar alguna mena de territori o fórmula indígena de contingut místic o tribal. Res més allunyat de la realitat encara que fets i temps potser han donat la raó als que per desconeixement així el batejaren de forma macabre i premonitòria.
A finals de març de 1851, els soldats del “Mariposa Battalion” s’endinsaren a la vall com a primers homes blancs “civilitzats” amb intenció de foragitar els seus legítims habitants. Un dels oficials, captivat per la bellesa del paratge suggerí al seu superior que estaven obligats a triar un nom per un indret tan encisador.
Escoltant la veu dels indis i cercant un punt de redempció optaren pel vocable “Yosemite” que era com semblava que l’anomenaven els seus pobladors. El més encertat però hauria estat escollir l’expressió “Ahwahnee” que ve a significar “indret de la boca oberta” i era la reacció més comuna a tots aquells que s’hi acostaven per primera vegada i és que “Yosemite” en realitat volia dir: “ells són assassins”.